Este estudo, acerca do abandono do trabalho docente por professores da rede estadual de ensino de São Paulo, se constitui em uma tentativa de delimitar e caracterizar um fenômeno - a evasão de professores - que vem se acentuando nos últimos anos e, também, de compreender sob um ângulo específico as relações entre os vários determinantes desse fenômeno. Procura-se identificar, para além dos baixos salários e da desvalorização do professor, outros fatores presentes nessa rede de conexões que chamamos de processo de abandono e que é formada durante a vida profissional do professor. Ao centralizar-se na análise das histórias de vida profissional de ex-professores, busca-se, para além dos motivos - que podem estar determinados tanto pelas condições externas quanto pelas disposições internas do indivíduo ou, ainda, e mais provavelmente, por uma combinação de ambos - as formas como fatos e acontecimentos são percebidos e vivenciados por cada indivíduo e como se combinam dos mais diferentes modos para constituir o processo de abandono.
This study deals with the teacher's abandoning of their jobs in the public educational system in São Paulo, Brazil. It is an attempt to describe and characterize this evasion of teachers which has been increasing over the last years. It aims at understanding the relationship of various determinants involved in this phenomena from a particular perspective. We try to identify factors beyond low salaries and the social devaluation of the teacher's work. The factors we are after would compose what we call the abandoning process which we see as formed through-out the teacher's professional life. The actual reasons for the abandonment can be seen as external to the individuals or internal, or most likely, as a combination of the two. Nevertheless, by focusing on the analysis of ex-teacher's professional life stories, we seek something beyond these reasons, we seek the way in which the facts and events are perceived and experienced by each individual and how they are combined into a particular form to constitute the abandoning process.
Cette étude, concernant l'abandon de travail d'enseignement par des professeurs de l'enseignement public de Sao Paulo, est une tentative pour délimiter et caractériser le phénomène de l'évasion des professeurs qui s'accentue ces dernières années et, aussi, de comprendre sous un angle spécifique les relations entre les différents déterminants de ce phénomène. Nous cherchons à identifier au-delà des bas salaires et de la dévalorisation du professeur, d'autres facteurs présents dans cette chaîne de connexion que nous appelons processus d'abandon et qui se forme durant la vie professionnelle du professeur. Les raisons réelles de l'abandon peuvent être vues comme externes aux individus ou internes et plus probablement comme une combinaison des deux. Cependant, en focalisant l'analyse sur la vie professionnelle d'ex-enseignants, nous cherchons quelque chose au-delà de ces raisons, nous cherchons de quelle manière les faits et les événements sont perçus et expérimentés par chaque individu et comment ils sont combinés d'une certaine manière pour constituer un processus d'abandon.